Página 1 de 1

ADIOS FRECUENCIA DE 118.000 A 137.000 A.M - AVIACION

Publicado: 12 Sep 2017 00:22
por juanito
El próximo dia 12 del mes que viene,y si no lo solucionan,y a pesar del cabreo de los pilotos españoles,en la frecuencia de aviacion,será OBLIGATORIO hablar en las comunicaciones Torre - Piloto en INGLES,aunque el avion sea español.-
O sea que como alguno de vosotros no sepa Inglis,no os vais a enterar de nada--saludos juanito

Aqui en el periodico Mundo pone algo
http://www.elmundo.es/economia/2017/09/ ... b4627.html

ADIOS FRECUENCIA DE 118.000 A 137.000 A.M - AVIACION

Publicado: 12 Sep 2017 16:47
por Rapidbit
Si, ayer lo comentó el Telediario, esto para facilitar más las cosas.
Saludos.

ADIOS FRECUENCIA DE 118.000 A 137.000 A.M - AVIACION

Publicado: 13 Sep 2017 08:03
por ANgazu
A este paso, el ingles va a ser lengua cooficial y a buen seguro que algun cabestro pedira traduccion simultanea.

saludos.
ANgazu.

ADIOS FRECUENCIA DE 118.000 A 137.000 A.M - AVIACION

Publicado: 13 Sep 2017 15:04
por J.Luis
ANgazu escribió: 13 Sep 2017 08:03 A este paso, el ingles va a ser lengua cooficial y a buen seguro que algun cabestro pedira traduccion simultanea.

saludos.
ANgazu.
Jaaaajaaa!!!! Maestro ,ando pensando escribir en asturianu aqui en el foro pa que tengais que poneme un traductor simultaneo
:lol: Esos telares de los traductores hoy en dia son muy cool

Un ejemplo os pongo .
Resulta que estos fenomenos de la academia de la llingua sacan un dicionario telar no sé de donde , y sabeis como quieren que
digamos campo magnetico?
"Prau q'atrapa"
Es para empezar a hos**** y no parar

ADIOS FRECUENCIA DE 118.000 A 137.000 A.M - AVIACION

Publicado: 13 Sep 2017 16:34
por ANgazu
Hola


Aunque no venga a cuento del post, las traducciones literales son de coña.

Vease el menu de un restaurante gallego:

THE CASA GALLEGA

Spanish Covers (tapas)

Octopus to the party (pulpo a feira)

Corageous potatoes (patatas bravas)

Huge air spray with grelos (lacón con grelos)

Canes and little ones (Cañas y chiquitos)

Drink from the boot and the big joint (beba en bota y en porrón)

Thin Uncle Joseph (Fino Tío Pepe) and Thin Fifth (Fino Quinta)

They will pass from Navarra (Pacharán de Navarra)

Wines from the River Ha and the Valley of Rocks (Vinos de Rioja y Valdepeñas)



TODAY'S MENU

Female Jews with Thief (Judías con chorizo)

Pretty to the Iron (Bonito a la plancha)



SPECIAL OPENING PROMOTION

One mug of bleeding if you buy a Little Joseph of Veal (Una jarra de sangría por pedir un pepito de ternera)


Lo de las judias con chorizo es total.

Saludos.
ANgazu.

ADIOS FRECUENCIA DE 118.000 A 137.000 A.M - AVIACION

Publicado: 13 Sep 2017 17:46
por J.Luis
Facepalm!!! jaaaaajaja

ADIOS FRECUENCIA DE 118.000 A 137.000 A.M - AVIACION

Publicado: 13 Sep 2017 20:06
por Rapidbit
:lol: :lol: :lol: Muy bueno........

ADIOS FRECUENCIA DE 118.000 A 137.000 A.M - AVIACION

Publicado: 13 Sep 2017 22:10
por J.Luis
Sugiero que en la carta incorporen...
Forher of pussy (paella de conejo)